A mother remained faithful to her birthplace

Trouw, 25 July 1953

HARRY KRAAYENBRINK from Sioux Center in America, one of the most solidly built corporals in the American army of occupation in Germany, is a farmer in civilian life. Before he joined the company, he worked on his father’s farm (160 ha) in Sioux Center. In the American army there will be more soldiers who are well in the hands of the team, but there will not be many who, like Harry Kraayenbrink, can have a chat with a colleague from the Achterhoek without any difficulty.

That’s how it is with Harry: Forty-one years ago, Hendrik Kraayenbrink and Leide Nijman emigrated from Sinderen near Varsseveld. The couple had seven children, five boys and two girls and father Kraayenbrink believed that there would be no work for his boys in the Netherlands, at least if they wanted to become farmers.

Daarom liep bij reeds jarenlang met het plan rond, naar Amerika te emigreren, maar zijn vrouw verzette zich tegen dit voornemen. Tot 1912. Toen kon zij het niet langer bolwerken en gaf toe: het gezin Kraayenbrink ging naar Amerika. Moeder Leide (geboren in IJzerlo) had er echter allerminst schik in. Zij ging mee naar Amerika omdat haar man het wilde en omdat ze bij haar kinderen wilde blijven, maar zin had ze er helemaal niet in.

Dialect

Once they arrived in America, father Kraayenbrink and his family were doing well. Over the years, they had their own company. But, no matter how prosperous it went, mother Leide could not forget Sinderen and the Achterhoek. For her, there was no better country than the Netherlands and no more excellent region than the Achterhoek in Gelderland. Mother Leide resolved never to forget her beautiful Achterhoek, nor the Achterhoek dialect. She also resolved never to learn to speak English and she held on to that until her death – now four years ago.

Mother Kraayenbrink continued to speak the Gelderland dialect. Anyone who wanted to talk to her had to learn Achterhoeks and otherwise… Well, then the conversation didn’t go on.

Benjamin

The youngest son of the Kraayenbrink family was about sixteen months old when they left Sinderen. It was born as Bernard Willem Kraayenbrink, but he was called Benjamin or Ben.

Benjamin had to go to school in America with his brothers and sisters. It was a school where lessons were taught in English. So the children started to speak English, but that did not stop mother Kraayenbrink from continuing to speak Achterhoeks at home. That is why the children spoke two languages: English and Achterhoek dialect.

Benjamin Kraayenbrink became a man. Then the day came that Benjamin asked his parents for permission to marry Jeanette van Roekel. Jeanette was a girl whose parents lived in America, but whose ancestry came from the Netherlands. The latter contributed in no small way to mother Leide giving permission for the marriage. Jeanette was in any case of Dutch descent.

The years came one after the other. Benjamin and Jeanette, who had started their own farm not far from Hendrik Kraayenbrink’s farm, had a family: seven children were born there: four girls and three boys. Harry Kraayenbrink was the oldest.

Especially the eldest children often went to their grandmother and she told her grandchildren of the Netherlands, of the Gelderse Achterhoek, of Sinderen and of Aalten, where family lived. But grandmother continued to speak Achterhoeks, also to her grandchildren, who gradually also learned the Gelderland dialect during “private lessons” that they received unnoticed from their grandmother from their grandmother.

The grandchildren thought they spoke the Dutch language, but they sometimes noticed that grandmother also spoke another language. They heard that when she read from the Bible.

Four years ago, grandmother died and when the eldest grandchildren think of her, they think of the Achterhoek dialect and of the beautiful forests and the beautiful cornfields in the Gelderland Achterhoek, about which she has told so often and so beautifully.

In Germany

Het vorige jaar moest Harry in dienst. Hij werd naar Duitsland gestuurd en dankzij het feit, dat een tante – tante Hanne – door briefwisseling de relatie met de familie in Aalten en Sinderen in stand had gehouden, kreeg Harry adressen mee. Wie weet, misschien was hij eens in de gelegenheid naar Nederland te gaan. Die gelegenheid kwam. Harry kreeg verlof van dertien dagen. Hij stapte in Frankfurt op de trein en via Arnhem reisde hij naar Aalten, waar hij met de laatste trein, midden in de nacht arriveerde. Hij vond het te raar om zo laat nog zijn familie op te zoeken. Harry overnachtte in een hotel en de hotelhouder zorgde er de volgende morgen voor, dat een der familieleden, de heer H.A. Nijman uit Aalten, werd opgebeld, die Harry kwam afhalen.

In the past few days, Harry has been looking at the Achterhoek. He has seen where his grandparents lived and where they went to church, where his father was baptized and where his grandmother worked in the fields. Harry has also discovered that he does not speak Dutch, but the Achterhoek dialect. He has had a lot of ease from the fact that his grandmother stubbornly held on to her own regional language.

Amsterdam

Harry thinks the Achterhoek is beautiful, just as beautiful as his grandmother always said. Next week he will go to Amsterdam for a few days. He wants to see the capital of the Netherlands, where, as grandmother has always said, it is just as busy as in the big cities of America…

Another six months and then Harry will have finished military service. He is not sorry. “I don’t want to go back to my house and help my father on the farm”. But first, Harry wants to see Amsterdam. He just hopes that he can understand the people there, because of course they don’t speak Achterhoek and Harry doesn’t understand Dutch very well, but he will try to get by in Amsterdam with the Achterhoek dialect.

“Maybe she laughs at me in Amsterdam and thinks, what kind of farmer is that, who can’t speak Dutch. She still has a lot of fun, because I’m also a farmer, an American farmer…”

Biography of Harry Lester Kraayenbrink

Harry Lester Kraayenbrink was born on February 20, 1930 in Sioux Center, Iowa, the son of Ben and Jeanette (Van Roekel) Kraayenbrink. He grew up on a farm near Sioux Center and graduated from Sioux Center High School in 1947.

On February 26, 1952, Harry enlisted in the U.S. Army during the Korean War and was stationed in Germany. After his honorable discharge on February 9, 1954, he returned to his birthplace.

On 20 April 1956, Harry married Wilma Cleveringa. He worked at the Sioux Center Co-op and the Sioux Center Lumberyard. In 1959, the couple moved to Maurice, where Harry farmed for six years before moving to a farm north of Sioux Center. This is where Harry and Wilma raised their four daughters.

In 1988, Harry retired. He had many hobbies and interests, including woodworking, carpentry, golf, fishing, biking, pool, and playing cards at the Senior Center. He and Wilma also enjoyed trips to visit family and trips to the lakes.

Harry passed away on December 15, 2017 at the age of 87 at the Royale Meadows Care Center in Sioux Center. He was buried in Memory Gardens Sioux Center Cemetery.

Errors reserved. Do you have additions or corrections? Then respond below, preferably with a reference to the source.